1、“道是无晴却有晴”的上一句是“东边日出西边雨”。这句诗出自《竹枝词二首·其一》,作者是唐代诗人刘禹锡。全诗的原文为:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
这我会!上学的时候常考,这句话的意思是:就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。这句话出自于哪里呢?——唐代·刘禹锡《竹枝词二首·其一》完整的原文是这样的:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
意思是:就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。【出处】《竹枝词二首·其一》——唐·刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
意思:东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。出自:唐 刘禹锡《竹枝词二首 其一》原诗:杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。刘禹锡·竹枝词 这首诗的题目是《竹枝词》,是刘禹锡描写爱情的经典诗歌,其主题内容表达的是一个初恋的少女在杨柳青青、江平如镜的清丽的春日里,听到情郎的歌声所产生的内心活动。
“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”出自刘禹锡的《竹枝词二首·其一》。《竹枝词二首·其一》杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。译文:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。
出自唐代诗人刘禹锡的诗《竹枝词》,此句用了双关的手法,原文是“晴”,谐音为“情”。全诗如下:杨柳青青江水平,闻郎岸上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。白话文意思是杨柳青翠,江水平静清澈。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。赏析《竹枝词》是古代四川东部的一种民歌,人民边舞边唱,用鼓和短笛伴奏。赛歌时,谁唱得最多,谁就是优胜者。
全诗:杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。《竹枝词二首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。刘禹锡传世作品中,有竹枝词十一首,分两组,这两首诗是其中一组。
出自唐代文学家刘禹锡的组诗作品《竹枝词二首》。全诗如下:其一 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。其二 楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。出自唐代刘禹锡的《竹枝词二首·其一》解释:就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。
“道是无晴却有晴”的前一句是:东边日出西边雨。出自唐代诗人刘禹锡的《竹枝》,原文:杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。