1、《望岳》原文岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。(曾同:层)会当凌绝顶,一览众山小。《望岳》翻译五岳之首的泰山的怎么样?在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头。
1、造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
2、造化钟神秀的下一句是:阴阳割昏晓 出自唐代杜甫的《望岳》岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
3、造化钟神秀下一句:阴阳割昏晓。《望岳》【作者】杜甫 【朝代】唐 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
4、造化:天地万物的主宰者,这里指大自然钟:聚集神秀:(指泰山)神奇秀丽(的景色)阴阳:阴指山之北,水之南;阳指山之南,水之北。这里指泰山南北割:夸张。
5、“造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚。“钟”字,将大自然写得有情。
6、“造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象。一个“钟”宇把天地万物一下写活了,整个大自然如此有情致,把神奇和秀美都给了泰山。
山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”(山南水北为“阳”,山北水南为阴),由于山高,天色的一昏一晓被割于山的阴、阳面,所以说“割昏晓”。
“造化钟神秀”是说泰山秀美无比,仿佛大自然将一切神奇秀丽都聚集在这里了,一个“钟”字生动有力。“阴阳割昏晓”,突出泰山的高耸挺拔,高得把山南山北分成光明与昏暗的两个天地。“割”字形象贴切,给参天矗立的山姿赋予了生命力。
这首诗“会当凌绝顶,一览众山小”写出了敢于攀登绝顶,俯视一切的雄心和气概,是一切有所作为的人所不可或缺的。但对于 造化钟神秀,阴阳割昏晓 对不上号,就算是作者对泰山的之神奇秀丽、巍峨高大的慨叹吧。
杜诗详注》说:“岱宗如何,意中遥想之词,自齐至鲁,其青未了,言岳之高远,拔地而起,神秀之所特钟,矗天而峙,昏晓于此判割,二语奇峭。”这两句诗已经体现出杜甫造语炼字精雕细刻、语不惊人誓不休的特点。
造化钟神秀,阴阳割昏晓翻译:神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。原文:《望岳》【作者】杜甫 【朝代】唐译文对照 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。
释义:造化:天地万物的主宰者,这里指大自然钟:聚集神秀:(指泰山)神奇秀丽(的景色)阴阳:阴指山之北,水之南;阳指山之南,水之北。这里指泰山南北割:夸张。
造化钟神秀,阴阳割昏晓的意思是神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。这两句诗出自唐代诗人杜甫所创作的五言古诗《望岳》。 扩展资料 全诗如下:《望岳》唐代 杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓翻译:神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。原文:《望岳》【作者】杜甫 【朝代】唐译文对照 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。
造化钟神秀,阴阳割昏晓的意思是神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。这两句诗出自唐代诗人杜甫所创作的五言古诗《望岳》。 扩展资料 全诗如下:《望岳》唐代 杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。
释义:造化:天地万物的主宰者,这里指大自然钟:聚集神秀:(指泰山)神奇秀丽(的景色)阴阳:阴指山之北,水之南;阳指山之南,水之北。这里指泰山南北割:夸张。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文:泰山啊!你的峰峦是如何峻峭壮观的呢?山青色的山脚还没有看完。大自然的钟声响起,神奇的天地被分割成昏暗和明亮。