主人惜之,加意笼豢。文言文释议(巨商蓄鹦鹉)

2024-05-15 20:42:20 体育知识 admin

主人惜之,加意笼豢。文言文释议

1、原文:一巨商姓段者,蓄一鹦鹉,甚慧,能诵《陇客》诗,及李白《宫词》、《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄(安否,一作起居)。主人惜之,加意笼豢。

秦陇鹦鹉事在熙宁六七年间客还,见我段二郎安否

1、后闻常止巢于官道陇树之末,凡吴商驱车入秦者,鸣于巢外,问曰:“客还,见我段二郎安否?”悲鸣祝曰:“若见时,为道鹦哥甚忆二郎。”余得其事于高虞晋叔,事在熙宁六七年间。

2、有一个大商人姓段,饲养一只鹦鹉,它很聪明,不仅能朗诵《陇客》和李白的《宫词》和《心经》。每当有客人来时,就会叫仆人上茶,向客人询问身体可好并寒暄几句。主人十分爱惜它,特别的宠爱它。有一次,段生因为一些事情被捕入狱,半年才获得释放。

3、原句翻译,鹦鹉“你在狱中几个月就忍受不了,比得上鹦哥我被关在笼子里这么久了?”岁字的基本字义 年:~首。~暮。~夕(即“除夕”)。~除(年终)。~阑(一年将尽的时候)。 一年的收成,年景:~凶(年成歉收)。歉~(收成不好的年份)。 年龄:年~。周~。

4、翻译:有一个大商人姓段,饲养一只鹦鹉,它很聪明,不仅能朗诵《陇客》和李白的《宫词》和《心经》。每当有客人来时,就会叫仆人上茶,向客人询问身体可好并寒暄几句。主人十分爱惜它,特别的宠爱它。有一次,段生因为一些事情被捕入狱,半年才获得释放。

5、每当有客来的时候,就叫上茶,与客人嘘寒问暖。主人相当喜欢,精心喂养。

6、后终飞走,后来听说它将巢筑于官道陇树的枝头,凡驱车入秦的吴地商人,这只鹦鹉必鸣叫着到巢外问:“客人回乡,见我段二郎否?”然后悲哀地祝愿说:“若见到时,请代我说鹦哥非常想念二郎。” 我从高虞晋叔那里知道这件事,这件事情发生在事在熙宁六七年间。

猿母中箭,东坡画扇,巨商蓄鹦鹉,王华还金,金壶丹书,害群之马的翻译_百度...

1、猿母中箭,东坡画扇,巨商蓄鹦鹉,王华还金,金壶丹书,害群之马的 猿母中箭 僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋人①伺其便,射之,正中母腹。母呼其雄至,付子已,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死。射者折矢弃弓,誓不复射。

2、猿母中箭,东坡画扇,巨商蓄鹦鹉,王华还金,金壶丹书,害群之马的 猿母中箭 僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋人①伺其便,射之,正中母腹。母呼其雄至,付子已,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死。射者折矢弃弓,誓不复射。

3、鹦鹉的慧表现在:能诵古诗文 在客来时能问好 思维敏捷,及时倾诉自己的不幸 离别时有情有义 猿母中箭,东坡画扇,巨商蓄鹦鹉,王华还金,金壶丹书,害群之马的 猿母中箭 僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋人①伺其便,射之,正中母腹。母呼其雄至,付子已,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死。

4、猿母中箭:三国时代,有一次,邓芝外出,看见一只猿母抱着小猿在树上,弄儿为乐,于是射鸟的人引弓发射,结果,箭射中了猿母的肚子。猿母呼唤雄猿近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,拔掉身上的箭,掉到地上死了。射猿母的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭。

巨商蓄鹦鹉的道理启示

思维敏捷,及时倾诉自己的不幸 (4)鹦鹉离别时的有情有义 启示:己所不欲,勿施于人 有一个姓段的大商人,养一只鹦鹉,它很聪明,不仅能朗诵《陇客》和李白的《宫词》和《心经》,还能在客人来时,寒暄问安。主人十分爱惜它,特别的宠爱它。

赏析:《巨商蓄鹦鹉》出自北宋文莹的《玉壶清话》。是一篇文言文。讲述了一只聪明的鹦鹉和一个有钱的商人之间的故事,给我们带来的启示是不要剥夺他人的自由,不要剥夺其它生命的自由己所不欲,勿施于人。

原文:一巨商姓段者,蓄一鹦鹉,甚慧,能诵陇客诗,及李白宫词、心经;每客至,则呼茶,问客人安否,寒喧(安否,一作起居)主任惜之,加意宠。

①才 ②靠近 ③对……说,告诉 ④离开 (2)(1分)B 一 日/ 段 生/ 以 事 系 狱 (1)(2分)于是段生特意准备了车马,将鹦鹉携带到秦陇,揭开笼子,大哭着放出了鹦鹉。

一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。

才(2)说话 (商人)就许诺它,说:“我应当亲自送你回归大自然 。

玉壶清话文言文

《玉壶清话》 之辛仲甫 翻译 太祖(宋太祖,即赵匡胤)问赵韩王(赵普,就是那个“半部论语治天下”的):“儒臣中没有文武兼备的人才。”赵普推荐辛仲甫,其人才勇有文。仲甫开始从于郭崇,学其骑射,后来郭崇反而向仲甫学习。他善于宏辨,可堪大用。

每当有客来的时候,就叫上茶,与客人嘘寒问暖。主人相当喜欢,精心喂养。

唇亡齿寒,唇没有了,牙齿就寒冷。比喻双方休戚相关,荣辱与共。语本《左传·僖公五年》:“ 晋侯 复假道於 虞 以伐 虢 。 宫之奇 谏曰: 虢 , 虞 之表也; 虢 亡, 虞 必从之……谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其 虞 虢 之谓也。

文言文闲人怎么说呢 文言文闲人:闲者。 闲人亦作“间者”。间谍;探子。 宋 文莹 《玉壶清话》卷六:“有闲者自蜀还,上问曰:‘剑外有何事?’闲者曰:‘但闻成都满城诵朱长山 《苦热》诗。

上文出自《宋史 韩世忠传》遁:逃亡;逃跑。例句:《左传庄公二十八年》:「诸侯救郑,楚师夜遁。」失律:行军不守纪律,也用以称出战失利。例句:宋文莹《玉壶清话》卷六:「庆历壬年岁,王师失律于西河好水川,亡没数巨将刘平、葛怀敏、任福等。」悉:详尽。

携至秦陇,揭笼泣放,祝之曰:汝却还旧巢,好自随意。其鹦哥整羽徘徊,似不忍去。赏析:《巨商蓄鹦鹉》出自北宋文莹的《玉壶清话》。是一篇文言文。讲述了一只聪明的鹦鹉和一个有钱的商人之间的故事,给我们带来的启示是不要剥夺他人的自由,不要剥夺其它生命的自由己所不欲,勿施于人。

求巨商蓄鹦鹉既译文??

有一姓段的大商人,养一鹦鹉,它十分聪明,不仅能朗诵陇客诗和李白宫词,还能在客人来时,寒暄问安。主人爱惜它,特别的宠爱它.有一天,段生因为一些事情被捕入狱,半年才获得释放。

具;准备 有一个姓段的大商人,养一只鹦鹉,它十分聪明,不仅能朗诵《陇客》和李白的《宫词》和《心经》,还能在客人来时,寒暄问安。主人十分爱惜它,特别的宠爱它。有一天,段生因为一些事情被捕入狱,半年才获得释放。

*0.27元开通文库会员,查看完整内容 原发布者: *** 亚 巨商蓄鹦鹉文言文翻译【篇一:巨商蓄鹦鹉文言文翻译】巨商蓄鹦鹉一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。 每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。

参考译文:有一姓段的大商人,养一只鹦鹉,它十分聪明,不仅能朗诵《陇客诗》和李白《宫词》,还能在客人来时,呼唤仆人上茶,寒暄问安。主人爱惜它,特别的宠爱它。有一天,段生因为一些事情被捕入狱,半年才获得释放。

巨商蓄鹦鹉:有一姓段的大商人,养一鹦鹉,它十分聪明,不仅能朗诵《陇客》和李白的《宫词》和《心经》,还能在客人来时,寒暄问安。主人爱惜它,特别的宠爱它。有一天,段生因为一些事情被捕入狱,半年才获得释放。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册