1、“因为”的英语是:because,音标:[bkz],按音标读;“所以”的英语是:So,音标:[s],按音标读。
1、因为:because 所以:so 英语中因为、所以不连用,有了因为就不能加所以,英语中because与so不能同时出现。
2、一般来说,因为是because。所以是so。但在说英语的一个句子时,说了because,就不说 so。because和so只用一个即可表示因为所以的意思。
3、就拿你要翻译的那句话来说,应该是Because I care you,I am afraid to lose you或者I care you,so I am afraid to lose you只有中文才能在句子里同时出现“因为”和“所以”。
4、I cant do it now because I am busy.因为我正忙着,现在不能做此事。例句: I felt I was not well, so I didnt go to the party.我感到有点不舒服,所以我没去参加聚会。
5、因为他妈妈的帮助,他进步很快。所以的英语表达:表示“所以”的那些副词或词组:so,thus,therefore,hence,consequently,for such reason,as a result。
6、because of:因为,由于(说明)due to:由于,应付。thanks to:幸亏,归因于。owing to:因为,由于。用法不同 because of:because还可用来引导让步状语从句,这时,通常用于否定句或疑问句中。
因为:because 所以:so 英语中因为、所以不连用,有了因为就不能加所以,英语中because与so不能同时出现。
可见,中文中“因为……所以……”搭配只是一个完整的关联结构,并不是缺一不可的强搭配。
I care you,I am afraid to lose you或者I care you,so I am afraid to lose you只有中文才能在句子里同时出现“因为”和“所以”。翻译英文的时候不要受中文意思的影响,使句子里同时出现BECAUSE和SO。
I cant do it now because I am busy.因为我正忙着,现在不能做此事。例句: I felt I was not well, so I didnt go to the party.我感到有点不舒服,所以我没去参加聚会。
所以?”,但是英语却不能使用 because?so?这样的结构。改正的办法是,要么去掉其中的because,使之成为并列句;要么去掉so,使之成为主从复合句。如:因为他很忙,所以不能来。
1、可见,中文中“因为……所以……”搭配只是一个完整的关联结构,并不是缺一不可的强搭配。
2、除了because和so(两者不能同时用),还有hence可以表达因此的意思。
3、I cant do it now because I am busy.因为我正忙着,现在不能做此事。例句: I felt I was not well, so I didnt go to the party.我感到有点不舒服,所以我没去参加聚会。
4、是连词,其后接句子。例子:I didnt buy it because it was too expensive.我没有买是因为它太贵了。because 所引导的从句除用作原因状语外,还可用作表语。例子:It is because he loves you.那是因为他爱你。
5、有,This is because……,这是因为……,该句型是表语从句。例句:This is because not everyone opts to leave.翻译:这是因为不是每个人都选择离开。